PROOEMIUM Quia Catholicae veritatis doctor non solum provectos debet instruere, sed ad eum pertinet etiam incipientes erudire, secundum illud apostoli I ad Corinth. III, tanquam parvulis in Christo, lac vobis potum dedi, non escam; propositum nostrae intentionis in hoc opere est, ea quae ad Christianam religionem pertinent, eo modo tradere, secundum quod congruit ad eruditionem incipientium. Consideravimus namque huius doctrinae novitios, in his quae a diversis conscripta sunt, plurimum impediri, partim quidem propter multiplicationem inutilium quaestionum, articulorum et argumentorum; partim etiam quia ea quae sunt necessaria talibus ad sciendum, non traduntur secundum ordinem disciplinae, sed secundum quod requirebat librorum expositio, vel secundum quod se praebebat occasio disputandi; partim quidem quia eorundem frequens repetitio et fastidium et confusionem generabat in animis auditorum. Haec igitur et alia huiusmodi evitare studentes, tentabimus, cum confidentia divini auxilii, ea quae ad sacram doctrinam pertinent, breviter ac dilucide prosequi, secundum quod materia patietur. | EESSÕNA Kuna katoliikliku tõe õpetaja peab juhendama mitte ainult edasijõudnuid, vaid temasse puutub ka algajate õpetamine, siis vastavalt apostli hästituntud 1. kirjale korintlastele, III: “nagu lapsukestele Kristuses, andsin teile juua piima, mitte tahket toitu”, on meie taotletav eesmärk käesolevas töös, seda, mis puutub kristlikku religiooni, sellisel moel edasi anda, nagu see on kohane algajate õpetamiseks. Nimelt leiame, et uustulnukad selles õpetuses on selles, mida paljud kirja on pannud, väga takistatud, osalt kasutute küsimuste, artiklite ja argumentide paljunemise tõttu; osalt aga seetõttu, et seda, mida sellistel oleks hädavajalik teada, ei anta edasi vastavalt ainekavale, vaid vastavalt sellele, kuidas nõuab raamatute selgitamine, või vastavalt sellele, kuidas avaneb võimalus disputeerimiseks; osalt aga seetõttu, et nende sage kordamine tekitab kuulajates väsimust ja segadust. Püüdes neid ja teisi sarnaseid [asju] vältida, üritame, kindla usaldusega jumalikule abile, seda, mis pühasse õpetusse puutub, lühidalt ja selgelt esitada, vastavalt sellele, kuidas materjal võimaldab. |
“Et verbum caro factum est”
1 tund tagasi
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar
Kommentaarid modereeritakse